老外來台後愛上漢字 獨力打造說文解字網站

老外來台後愛上漢字 獨力打造說文解字網站 67歲的美國男子斯睿德(Richard Sears)原本對中文一竅不通,40多年前來到台灣學中文,一頭栽進漢字研究中,他花費多年經歷、耗盡積蓄、架設漢字的說文解字網站,贏得「漢字叔叔」美名,最近因為登上中國央視新聞,成為中國網友熱烈討論的人物。斯睿德本來就熱愛研究漢字的演變,44歲那年他因一場嚴重的心臟病、促使他動手架設漢字字源(Chinese Etymology)網站。他說:「如果生命只剩下24小時,我會打電話給朋友說再見;如果生命只剩下1年,365天,毫無疑問我會電腦化《說文解字》。」他因這場大病,決心推動自己想做的事。斯睿德說,他出生在美國全是白人、全是基督徒的小鎮,1972年他22歲,對父親表示要出國學中文,父親極力反對,兩人還打了一架,最後他用洗盤子存下的錢買了機票飛到台灣,但從22歲學到40歲,他只會說中文口語,卻不會寫中文,因為他不懂中文字的起源,只會硬背,後來才明白文字演變的故事。他喜歡漢字從象形文字演變的過程,每一個漢字對他來說都是一個故事,「你看命令的令,上面是口,下面是一個跪下來的人,這是頭、背、膝蓋、手、屁股,所以這個口是上面一個人在講話,下面是一個人跪下來,是命令他。」他說,這些故事有的是從書上看來的,有的是他自己悟出來的,這是學習漢字的樂趣所在。他想過把漢字字源存入電腦資料庫,但一直沒動手,1994年他在台灣和朋友聊天吃檳榔,突然心臟病發作倒下,他回美國動手術,醫生說他只剩一年可活。這場病促使他思考自己最想做的事,於是開始架設網站,他曾雇用員工幫他掃描《說文解字》、《金文編》、《甲骨文編》和《六書通》,並公布上線。20多年工作下來,裡面分析6552個最常用的現代中文字,還收入超過9.6萬個古代中文字形、31876個甲骨文、24223個金文以及秦漢的11109個大篆書、596個小篆體。網站於2002年上線,其中還列出部分普通話、台語、粵語和上海方言的語音資料庫。他工作賺的錢,幾乎全投入製作這個非營利的網站,後來連助理也請不起,最困難的時候,他連租用伺服器的47美元(約1410元台幣)都付不出來,他在網站打著「請捐款」,但每年大約只有50美元(約1500元台幣)捐款。這個網站起初沒沒無聞,2007年因一位中國網友在微博代為宣傳,他的網站一夕暴紅,瀏覽人數衝到60萬人次。其中7成是中國網友,很多人寫信給他,還封他為「漢字叔叔」。有中國學者認為,斯睿德的漢字排列雜亂、文字演變沒有按照時序先後排列,參考的古書也有錯誤處,質疑他的網站具有學術價值,但仍深深佩服他的精神與用心。斯睿德也說,他在兩岸、香港都遇過文字學者,但能談得來的人太少,他並不想主動跟學術界交流。他到處旅行,走過非洲、印度、緬甸、西伯利亞、蒙古、哈薩克、日本、中國大陸和台灣等地。曾想把作家三毛《哭泣的駱駝》和《撒哈拉的故事》翻譯成英文,但後來自覺無法精準傳達文章意境而作罷。2011年,已經61歲的斯睿德前往中國天津研究中文,次年8月,他旅遊簽證到期,護照被沒收,連繳交罰款的錢都湊不出來,又有網友幫助他向大眾求助,結果是北京師大聘用他以代課名義,用英語教物理。2015年,漢字叔叔與北師大約滿,再次面臨拿不到工作簽證和綠卡困擾,他又受到中國媒體關注,次年他受到清華大學聘用,在中國有了收入與住所,有資金和時間繼續管理網站,還有被他的熱誠感動,自願當他助理的義工。他說,他因為「好玩」,嘗試各種不同的事情,對「漢字」的熱情也是基於「好玩」,他說:「漢字刺激我的頭腦」。雖然已經好幾次登上中國媒體,受到中國網友注意,但他說:「我希望中國人注意我不是因為我是外國人,而是因為我會分析漢字。」(大陸中心/綜合外電報導) 公告 [站務公告] 政客日常開版

人民的聲響震撼政府讓我們知道真實:|地龍酵素|保健食品|智勝王|PPLS|芙婷寶|血栓溶解酵素|南極寶|蝦紅素|青春元素|健康食品|膠股力|蝦青素|蚯蚓粉|力雪達|蜂王乳|蜂王漿|磷蝦油|膠骨力|地龍粉

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *